拉致監禁が壊した親子関係は今

信仰を捨てるまで拘束される拉致監禁・強制棄教。その件数は世界平和統一家庭連合(家庭連合、旧統一教会)の信者に対するものだけでも、約4300とされる。拉致監禁・強制棄教によって傷ついた親子関係の修復に取り組む民間団体「天(あめ)の八衢(やちまた)の会」共同代表の猿田彦さん(仮名)は、「(宗教法人が)解散になった今こそ、親に真実を伝えるべきだ」と訴える。

今週のおすすめ記事

43とも倶楽部編③ 気軽にできる生活密着型読書会

サンデー世界日報をテキストにした読書会「43(よみ)とも倶楽部」と似た活動として、月刊誌『致知(ちち)』の愛読者による自主勉強会「木鶏(もっけい)会」があります。

変化する韓国の結婚事情

 6月の花嫁(ジューンブライド)は幸せになると言われています。人生の大きな節目でもある結婚。今回は日韓の結婚式の違いについて探ります。

辺野古事故報道 「政治利用」と批判する醜さ

共産党は、沖縄県名護市辺野古沖で小型船2隻が転覆し、研修旅行中だった高校生を含む2人が死亡した事故に関して「高校生を船に乗せたこと自体が重大な誤りだった」(田村智子委員長)と強調。船を運航していた「ヘリ基地反対協議会」(反対協)の事故後の不手際についても批判しています。

第23回 韓国語ならではの言い回し

どんな言語にも、その国の文化や価値観、国民性が反映されています。そのため、韓国語を日本語へ訳すのは、実はとても難しいことなのです。 日本語にぴったり当てはまる言葉が見つからないこともあれば、同じ意味を伝えているのに表現の仕方がまったく違うこともあります。 今回は、韓国語ならではの特徴や、日本語では表現しきれないニュアンスについてご紹介します。

ネズミの小判干し

悦花繚乱 人物歳時記

歌手・桜井はやと